レッサーの心配事。

名称未設定-1

どうしても欲しいものがあって、初めて海外通販をしました :confident:

ヨーロッパのブランドのものです。

日本語サイトがあるので、そこから注文をしました。

もちろん日本語でOK :sign01:

ただし、住所の表記が日本語の並び順ではありませんでした。

日本なら、都道府県→市町村→番地→アパート→部屋番ですが、
入力フォームは、海外の表記順の逆になっていました。

ちょっと違和感を感じたのですが、まぁ気にせず、日本語で入力 :aicon33:

そして完了 :shine:

あ、しまった。住所抜けてた :naku02:

不覚にも、レッサーは住所を間違えました :f01:

すぐに日本語で、カスタマーセンターにメールを送る :mail:

そして返答。あぁ、メール文の日本語が完全におかしい・・・。

大丈夫かなと思いつつ、きちんと手配してくれるっていうからいいか :sweat02:

そして発送連絡メール。初めて見る英語の発送連絡メールに思わず迷惑メールかと思いましたが。

そのメールをみて驚愕 :eye:

抜けてたところは入っているようですが・・・

住所が全てカスッている。いや、完全に間違えている :f01:

漢字が読めないなら、英語で書いたのに!!レッサー、自分の住所くらい書けるよ?

さて、無事に届くか?

ドキドキの1週間の始まりです :w01:

★ランキング応援クリックをお願いします★

にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 兵庫県情報へbr_banner_helloween

「レッサーの心配事。」への1件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

:yacht: :xmas: :wink: :wine: :w01: :typhoon: :tv: :tulip: :train: :ticket: :thunder: :tennis: :takenoko01: :t-shirt: :sweat02: :sweat01: :sun: :sprinkle: :spa: :soccer: :snow: :sign02: :sign01: :shoe: :shine: :scissors: :sakura: :rvcar: :riceball: :ribbon: :restauran: :rain: :present: :pisces: :penguin: :pencil: :pc2: :onpu07: :onpu02: :notes: :noodle: :night: :naku02: :moneybag: :mikan01: :medamayaki: :maple: :mail: :kinoko01: :key: :kao-a02: :jitensya02: :japanesetea: :house: :hospital: :heart: :heart03: :heart02: :hana-ani04: :hana-ani03: :hairsalon: :futaba: :freedial: :foot: :fish: :fastfood: :f01: :eyeglass: :eye: :down: :dog05: :denim: :dash: :confident: :coffe: :club: :clover: :cloud: :clock: :clip: :chick: :cherryblossom: :cherry: :cd: :car: :car01: :cancer: :camera: :cake: :cafe: :bus: :bud: :bread: :bottle: :book: :birthday: :bin01: :bicycle: :bell: :beer: :baseball: :banana: :art: :apple: :annoy: :airplane: :aicon_bbs20: :aicon_34: :aicon82: :aicon33: :aicon111: :aicon110: :33: :